Pafos Net

Θα ξεχάσουμε και τα λίγα ελληνικά που ξέρουμε

title image

Οι ιστοσελίδες και η ενημέρωση στο διαδίκτυο γενικότερα, φαίνεται να έχουν μια αλλιώτικη αντίληψη για την ελληνική γλώσσα. Τελευταίο παράδειγμα, η σαββατιάτικη είδηση για τον 70χρονο μοτοσυκλετιστή που τραυματίσθηκε στην επαρχία Πάφου σε οδικό ατύχημα.

Όλοι ανεξαιρέτως οι τίτλοι έκαναν λόγο για «κρίσιμο τραυματισμό 70χρονου μοτοσυκλετιστή». Μόνο που στα κείμενα, λίγες γραμμές παρακάτω, αναφερόταν σαφώς ότι ο 70χρονος νοσηλεύεται, η κατάσταση του είναι σοβαρή, αλλά εκτός κινδύνου.

Αν οι σοφοί της ελληνικής γλώσσας δεν έβγαλαν κάποιο νέο φιρμάνι που διέλαθε της προσοχής μας, άλλο σημαίνει στην ελληνική το «κρίσιμα», άλλο το «σοβαρά» και βεβαίως άλλο το «εκτός κινδύνου».

Τουλάχιστον, στο εκτός διαδικτύου, ανθρώπινο σύμπαν.